TIỂU HÙNG TINH
Ảnh internet
.jpg)
Tử là chết, vận là
vần, tử vận là vần chết. Biết vậy nhưng vần chết là gì?
Chuyện làm thơ thực đa
sự, cũng là một thú vui. Thường một bài do một người làm nhưng cũng có khi do
nhiều người làm hoặc dựa vào vần có sẵn trong thơ người khác mà họa thành bài
khác. Một người cao hứng xướng một hai câu mở màn, mấy người khác nối theo, chỉ
cần giữ vần, cho thành một bài. Riêng họa thơ thì phải giữ vần vừa phải giữ
tiếng mang vần nữa.
Truyền rằng bà Hồ Xuân
Hương đi chơi chùa, gặp các thầy nho khác cũng tới vãn cảnh làm thơ. Bà Xuân Hương
ra một câu thách nối vần. Câu ra:
Một đàn thằng ngọng đứng trông chuông
Vần uông hiểm ác. Các thầy bí. Bà đọc tiếp:
Nó bảo nhau rằng : Ấy ái uông (Đấy cái chuông).
Bí không nối được tức chưa đủ trình độ nói chuyện, nam nhi chi
chí mang nhục, thôi thì tam thập lục kế tẩu đào vi thượng sách. Các thầy chuồn
lẹ!
Vần uông đúng là tử vận. Các chữ mang vần
này đều khó nối khó họa. Xuân Hương và sau này là Nguyễn Khuyến là những bậc
cao tay, làm thơ thường gieo tử vận thật khó cho thiên hạ như e, oe, eo, om, ết…
- Sống ở dương gian nhắp chén chè
Chết
về âm phủ cắp lè kè
Diêm
vương phán hỏi rằng chi đó?
Be!
(Khuyết
danh)
- Một đèo… một đèo… lại một đèo…
Khen
ai khéo tạc cảnh cheo leo.
(Hồ Xuân Hương)
- Năm ngoái năm kia đói tưởng chết
Năm
nay phong lưu đã ra phết.
(Nguyễn
Khuyến)
Kẻ viết bài này lắm
khi tủn mủn tìm cách họa mấy bài tử vận của cụ Nguyễn Khuyến. Xin đưa hai bài
hầu bạn đọc.
Bài Thu điếu (Câu cá mùa thu) vần eo- các tiếng veo, teo, vèo, teo, bèo.
Nguyên văn:
Ao thu lạnh lẽo nước trong veo
Một
chiếc thuyền câu bé tẻo teo
Sóng
biếc theo làn hơi gợn tí
Lá
vàng trước gió khẽ đưa vèo
Tầng
mây lơ lửng trời xanh ngắt
Ngõ
trúc quanh co khách vắng teo
Tựa
gối ôm cần lâu chẳng được
Cá
đâu đớp động dưới chân bèo.
Bài họa:
Cảnh
giáo nghèo
Tô
canh rau muống nước trong veo
Tép
trấu vài con bé tẻo teo
Trà
nát thâu đêm không một tí
Đồng
lương buổi chợ đã bay vèo
Bởi
suy dinh dưỡng da xanh ngắt
Chớm
bệnh sơ sơ sợ muốn teo
Heo
quéo muốn nuôi nuôi chẳng được
Tiền
đâu mua cám với mua bèo (*)
Tiếp là bài Thu ẩm (Uống rượu mùa thu), tử vận e, òe, oe, oe, è.
Nguyên văn:
Năm gian nhà cỏ thấp le te
Ngõ
tối đêm sâu đốm lập lòe
Lưng
giậu phất phơ màu khói nhạt
Làn
ao lóng lánh bóng trăng loe
Da
trời ai nhuộm mà xanh ngắt
Mắt
lão không viền cũng đỏ hoe
Rượu
tiếng rằng hay hay chẳng mấy
Độ
dăm ba chén đã say nhè.
Bài họa:
Thu
bất ẩm
Một
vòm tre lá xỏa le te
Đèn
cóc thâu đêm chữ nghĩa lòe
Cửa
ngõ xác xơ trơ toác toạc
Bếp
buồng xệch xoạc rách tòe loe
Buồn
tình ra ngóng trời xanh ngắt
Cám
cảnh ngồi nhìn mắt đỏ hoe
Còi
cọc đồng lương ăn cũng hụt
Tiền
đâu mua rượu để say nhè. (**)
Cụ Nguyễn Khuyến gieo
tử vận, kẻ tiểu tử hậu sinh này xin giữ tử vận để họa theo nói cảnh giáo nghèo
(giáo giàu không dám), mong cụ thể chấp.
---
(*) Đăng báo Hậu Giang 1-4-1989 ký tên Nguyễn Quyến (cháu ba đời cụ
Nguyễn Khuyến)
(**) Đăng báo Người lao động số 91- 16/10/1992
29 tháng 9, 2016Facebook: Like: Tú Thanh, Gấu Bobo and 7 others.1 Share
Trả lờiXóa1 tháng 2, 2018Long Sơn Huỳnh, Nguyễn Cư and 11 others- 1 Share
Nguyên Đức Thế nước, vận nước đang lên với tốc độ không thể kiểm soát