MỤC LỤC BLOG

Thứ Bảy, 7 tháng 7, 2018

MANG NHÃN MÁC TA MÀ CA TIẾNG TÀU

TIỂU HÙNG TINH
ảnh internet

Nghị hội Xóm Nhà Lá Đầu Doi, chuyên đề Đặc khu.
Thành phần tham dư: Phó thường dân Nam bộ.
Ba Méo cằn nhằn rằng trong Dự luật đặc khu, điều 55 ghi rành rành  Công dân của nước láng giềng  có chung đường biên giới với Việt Nam tại tỉnh Quảng Ninh được sử dụng giấy thông hành hợp lệ nhập cảnh vào đặc khu Vân Đồn… được miễn thị thực, tức là được tự do vào ra nước ta thế mà tay bộ trưởng đầu tru nọ lại  khăng khăng  rằng Dự thảo không có một từ một chữ nào liên quan tới Trung Quốc. Lại còn lớn giọng bảo Chẳng qua một số người cố tình hiểu theo hướng đó, đẩy vấn đề chia rẽ giữa ta và Trung Quốc.
So sánh câu trên và câu dưới liệu có yếu tố Trung Quốc vào đây không?
Tư Tròn bảo rằng chính tay này được giao lập Dự thảo, câu trên không chỉ Trung Quốc thì cũng chỉ thằng Tàu thế mà câu dưới nói không. Tay y soạn thảo, mồm y nói ra,  câu dưới chửi câu trên, chính y tự vả vào mồm cái đốp.
Năm Bồ Hòn lắc đầu:
- Không có từ nào liên quan mà lại có cả câu liên quan, thực thực hư hư, không không có có, luật lệ mà ngôn từ lấp lửng lập lờ đánh lận con đen. Dự luật chính y trình ra mà bản thân y rà đi soát lại nghiên cứu hằng năm vẫn chưa thấu hiểu hết mối liên quan giữa mấy hàng chữ nên nói năng lạc huơ thế thì làm sao có được tầm nhìn, thấy hết tầm phức tạp của đặc khu, thấu hiểu được những vấn đề sẽ diễn ra hàng chục thậm chí 99 năm sau mà đưa ra đòi thông qua, ai dám tin vào tư duy và tầm nhìn của mấy tay cà chớn.
Sáu Lục Lăng chua chát:
- Biết đâu y tung hỏa mù, có Tàu mà không có chữ Tàu, không Hoa mà lại có Hoa, dán nhãn Ta rồi úm ba la nói tiếng Tàu, loại Tàu - Ta này tin có mà rước họa. Hừm!

7-2018


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét