TIỂU TỬ VĂN
Sáu
Lục Lăng tủm tỉm, hỏi thì y bảo ngẫm cười chuyện xưa nay rồi nói:
- Xưa đói ăn rau giàu ăn thịt còn
nay giàu ăn rau đói ăn thịt.
Năm Củ Ấu hừm một cái:
- Giàu ăn rau nhưng là ăn rau sạch
còn đói ăn rau có thuốc trừ sâu, khác chứ. Bây giờ không cần giàu, đói nghèo
tha hồ ăn thịt.
- Đừng dóc, nghèo lấy đâu tiền ăn thịt?
- Heo gà loại thải, giò gà thịt bẩn
lòng thiu tẩm lại tha hồ, ăn thả sức, xực chết bỏ!
Lục Lăng tiếp:
- Xưa nam bận quần đùi nữ mặc quần
dài, nay nữ bận quần ngắn nam mặc quần dài ra phố. Xưa nuôi chó giữ nhà chống
trộm nay giữ chó trong nhà còn sợ trộm bắt.
Đạo lí xưa thờ cha mẹ ông bà, nay cha chết
không rơi một giọt nước mắt, dành nước mắt khóc sao Hàn quốc. Xưa quan
là cha mẹ nay quan là đầy tớ dân...
Củ Ấu bẻ lại:
- Thì từ thời Pháp thuộc đã xem công
chức là công bộc, lạ gì!
- Đúng, mồ ma thực dân xem công chức là công bộc, nay
xem cán bộ là đầy tớ, ác cái là đầy tớ ngày nay quá cha còn hơn ông nội, chuyên
ngồi trên đầu trên cổ, miệng là phục vụ nhưng tay bóp dân lè lưỡi quá cha thời
thực dân phong kiến nữa. Ngược là thế!
6- 2017
23 tháng 6, 2017Facebook:
Trả lờiXóaThucbao Tran Hê..hê...càng lúc nó càng ngược , ngược "dữ dằn"...
25 tháng 6, 2017Huong Phung Le, Kim Chau and 9 others1 share
Hieu Thuan Thế mỗi lần trước đây được nghe được học thường xuyên suốt hai chữ chúng ta đả được Đổi Đời. Là Ngược Đời... Đúng rồi...
31 tháng 5, 2018Lich Hoang, Lê Hương Phụng and 13 others
16-2-22,17L, 1bl, 2cs
27-6-23,15L, 1bl